La Maison Melanchthon à Bretten


Partenaires




Traduction du manuscrit allemand : Stephen Wright (County Leitrim, Irlande) et Catherine Livet (Berlin/Paris).

 

Révision experte des textes anglais et français : Prof. Charlotte Methuen (Glasgow) et Prof. Matthieu Arnold (Strasbourg).

 

Airs d’introduction de l’époque de la Renaissance : Matthias Dahlhoff (Flehingen) et l'ensemble Mucchio Variopinto (enregistré par Gottfried Säftel, Oberderdingen).

 

Production de l’audioguide : soundgarden (Munich).

 


Les éditeurs et l’association Melanchthon remercient la ville de Bretten et l’Office pour les musées, archives et sites commémoratifs littéraires du Bade-Wurtemberg (Arbeitsstelle für literarische Museen, Archive und Gedenkstätten in Baden-Württemberg, alim) pour le financement de l’ensemble du projet de l’audioguide.